• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
 
 
 
 
 
 

در نگرش ملّى گرايانه، هر چه را مردم بپسندند و به آن رأى دهند، بايد اجرا كرد.

از «را» در جاى مناسب استفاده كنيم نشانه مفعول بىواسطه (را) بايد در جاى درست و شايسته بنشيند تا هم مفهوم به درستى انتقال يابد و هم جمله زيبا گردد. مكانِ «را» پس از مفعول است و هرگز نبايد به بهانه مركّب بودن مفعول، در ميان آن جاى گيرد. البتّه هرگاه مفعول طولانى شود، بايد براى آن چاره اى ديگر انديشيد. در مثال زير، مفعول عبارت است از «شهادت يكايك ياران امام در عاشورا»: همه گزارش هاى تاريخى، شهادت يكايك ياران امام حسين(عليه السلام) در عاشورارا تأييد نكرده اند. نبايد به بهانه كوتاه سازى مفعول، «را» پس از «امام حسين(عليه السلام)» بيايد. براى آن كه مفعول جمله دراز نشود، مى توان آن را به صورت مُؤوَّل آورد: همه گزارش هاى تاريخى اين ادّعا را كه يكايك ياران امام حسين(عليه السلام) در عاشورا شهيد شده اند تأييد نكرده اند. يعنى مفعول «ادّعا» است و جمله بعدْ آن را توضيح مى دهد، نه آن كه جزء مفعول باشد. پس نبايد نوشت: همه گزارش هاى تاريخى اين ادّعا كه يكايك ياران امام حسين(عليه السلام) در عاشورا شهيد شده اند را تأييد نكرده اند. در جمله زير نيز «ابتكار شما» مفعول است و آنچه پس از آن آمده وابسته مفعول به شمار مى رود. پس بايد حرف نشانه «را» پس از «ابتكار شما» قرار گيرد و نه پس از «نشريّه» يا «داشته باشد»: ابتكار شما رادر انتشار اين نشريّه كه مى تواند در رشد تحقيقات نقشى بسزا داشته باشد، تحسين مى كنيم. دو مثال زير نمونه هايى از مكان نادرستِ حرف نشانه «را» هستند. خواهيد ديد كه شكل صحيح جمله خوب تر فهميده مى شود: * مبارزان مسلمان گزارش چند عمليّات چريكى در بغداد كه طىّ آن ها، واحدهاى پليس رژيم بعث مورد حمله قرار گرفته اند رامنتشر كردند. صحيح: مبارزان مسلمان گزارش چند عمليّات چريكى در بغداد رامنتشر كردند كه طىّ آن ها، واحدهاى پليس رژيم بعث مورد حمله قرار گرفته اند. توضيح: عمداً حرف نشانه را پس از «بغداد» آورده ايم و نه پس از «چريكى»; زيرا در اين صورت، خواننده گمان خواهد كرد كه بغداد محلّ انتشار خبر است.