• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
 
 
 
 
 
 

امنوا لا تدخلوا بُيوتاً غير بُيوتكم حتّى تستأنسوا وتسلّموا على أهلها ذلكم خير لكم لعلّكم تذكّرون)(1)

.جالب اينكه در اينجا جمله «تستأنسوا» به كار رفته است نه «تستأذنوا»; زيرا جمله دوم فقط اجازه گرفتن را بيان مى كند در حالى كه جمله اوّل كه از ماده «انس» گرفته شده اجازه توأم با محبت و لطف و آشنايى و صداقت را مى رساند و نشان مى دهد كه حتى اجازه گرفتن بايد كاملا مؤدبانه و دوستانه باشد. بنابراين، بسيارى از آداب مربوط به اين بحث در آن خلاصه شده است. مفهومش اين است كه فرياد نكشيد، در را محكم نكوبيد، با عبارات خشك و زننده اجازه نگيريد و به هنگامى كه اجازه داده شد بدون سلام وارد نشويد، سلامى كه نشانه صلح و صفا و پيام آور محبت و دوستى است.

قابل توجه اينكه اين حكم را كه جنبه انسانى و عاطفى آن روشن است با جمله (ذلكم خير لكم) همراه مى كند. و دليل آن است كه اينگونه احكام به سود انسان است و ريشه در اعماق عواطف و عقل و شعور انسانى دارد.

«ابوسعيد» از ياران پيامبر(صلى الله عليه وآله وسلم)اجازه ورود به منزل پيامبر گرفت، در حالى كه روبروى درِ خانه پيامبر ايستاده بود. پيامبر(صلى الله عليه وآله وسلم)فرمود: «به هنگام اجازه گرفتن روبروى در نايست».

خود آن حضرت نيز هنگام ورود به خانه ديگران طرف راست يا چپ قرار مى گرفت و مى فرمود: «السلام عليكم»، و به اين وسيله اجازه ورود مى گرفت.(2)

13 . آداب مجلس

1 . نبايد مسائلى كه در مجلس خصوصى مطرح شده بدون اجازه براى ديگران بازگو كرد. امام صادق (عليه السلام)فرمود: «المجالس بِالأمانة، و ليس لاِحَد أنْ يُحَدِّثَ بِحديث يَكْتُمُه صاحِبُهُ إلاّ بِإذنِه ...».(3)

2 . مناسب است انسان هر جاى مجلس جا هست بنشيند و بالانشين مجلس نباشد. امام

1 . نور (24): 27.

2 . تفسير نمونهج 14، ص 430، ذيل آيات 27 ـ 29 از سوره نور (24).

3 . كافىج 2، ص 660 ، باب المجالس بالأمانة، ح 3.