• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
 
 
 
 
 
 
دروس متداول> پایه سوم> قرآن ( 3 )> گزیده تفسیر نمونه جلد 2

خداوند از مـؤمنان جانها و اموالشان را خريدارى مى كند, و در برابر اين متاع , بهشت را به آنان مى دهدپنج ركن اساسى آنها در راه خدا پيكار مى كنند, و دشمنان حق را مى كشند و يا در اين راه كشته مى شوند اسناد چه كسى وفادارتر به عهدش از خداست بشارت باد بر شما به اين معامله اى كه انجام داديد و اين پيروزى و رستگارى بزرگى براى همه شماست ان اللّه اشترى من المؤمنين انفسهم واموالهم بان لهم الجنة يقاتلون فى سبيل اللّه فيقتلون ويقتلون وعدا عليه حقا فى التورية والا نجيل والقرآن ومن اوفى بعهده من اللّه فاستبشروا ببيعكم الذى بايعتم به وذلك هو الفوزالعظيم

يك تجارت بى نظير !.

از آنـجا كه در آيات گذشته در باره متخلفان و جهاد سخن به ميان آمد, در اين آيه و آيه بعد مقام والاى مجاهدان با ايمان , با ذكر مثال جالبى , بيان شده است . در ايـن مـثال خداوند خود را خريدار و مؤمنان را فروشنده معرفى كرده , ومى گويد: «خداوند از مـؤمنان جانها و اموالشان را خريدارى مى كند, و در برابر اين متاع , بهشت را به آنان مى دهد» (ان اللّه اشترى من المؤمنين انفسهم واموالهم بان لهم الجنة ). و از آنجا كه در هر معامله در حقيقت «پنج ركن اساسى » وجود دارد, در اين آيه به تمام اين اركان اشاره كرده است . خـودش را «خـريـدار» و مؤمنان را «فروشنده » و جانها و اموال را«متاع » وبهشت را «ثمن » (بها) براى اين معامله قرار داده است . مـنـتـهـا طـرز پـرداخـت اين متاع را با تعبير لطيفى چنين بيان مى كند: «آنها در راه خدا پيكار مى كنند, و دشمنان حق را مى كشند و يا در اين راه كشته مى شوند» وشربت شهادت را مى نوشند (يقاتلون فى سبيل اللّه فيقتلون ويقتلون ). وبه دنبال آن به «اسناد» معتبر و محكم اين معامله كه پنجمين ركن است اشاره كرده , مى فرمايد: «اين وعده حقى است بر عهده خداوند كه در سه كتاب آسمانى تورات , انجيل و قرآن آمده است » (وعدا عليه حقا فى التورية والا نجيل والقرآن ). سـپـس بـراى تـاكـيـد روى ايـن مـعامله بزرگ اضافه مى كند: «چه كسى وفادارتر به عهدش از خداست » ؟ (ومن اوفى بعهده من اللّه ). يـعـنـى ; گرچه بهاى اين معامله فورا پرداخت نمى شود, اما خطرات نسيه را در برندارند ! چرا كه خداوند به حكم قدرت و توانايى و بى نيازى , از هر كس نسبت به عهد و پيمانش وفادارتر است . و از هـمه جالبتر اين كه پس از انجام مراسم اين معامله , همان گونه كه در ميان تجارت كنندگان مـعـمـول اسـت , بـه طـرف مـقابل تبريك گفته و معامله را معامله پرسودى براى او مى خواهد و مى گويد: «بشارت باد بر شما به اين معامله اى كه انجام داديد» (فاستبشروا ببيعكم الذى بايعتم به ). «و اين پيروزى و رستگارى بزرگى براى همه شماست » (وذلك هو الفوزالعظيم ).