• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
 
 
 
 
 
 

(سوره الليل)


ترجمه :


سوگند به شب آنگاه كه [همه جارا] فرا گيرد (1) و سوگند به روز آنگاه كه آشكار و هويدا گردد (2) و سوگند به آنكه نر و ماده را آفريد (3) همانا تلاش و كوشش شما بسي پراكنده است (4)


لغات :



1- ليل :

شب – اسم ثلاثي مجرد است كه به عنوان مذكر و مونث استعمال مي شود و بر ليالي جمع بسته مي شود و آمدن ياء در جمع آن بر خلاف قياس است برخي ليل و ليله را مانند هم دانسته اند و برخي ديگر گويند كه : ليل واحدي است به معناي جمع و ليله واحد آن است نظير تمر و تمره .

2- يغشي :

مي پوشاند – فرا مي گيريد – فعل مضارع از ثلاثي مجرد باب فعل يفعل و متعدي يك مفعولي است و ناقص يايي يا واوي است .

3- نهار :

روز – روشنايي وسيع – اسم ثلاثي مزيد است مقاييس اللغه گويد : نهر