(سوره الفجر)
ترجمه :
سوگند به سپيده دم (1) و شبهاي دهگانه و به جفت و طاق (3) به شب آنگاه كه برود (4)
لغات :
1- فجر :
بامداد – سپيده دم – در اصل مصدر ثلاثي مجرد است به معناي شكافتن و از آنجا كه تاريكي شب با نور صبح شكافته مي شود بامداد را فجر ناميده اند .
2- ليالي :
شبها – جمع مكسر براي ليل است البته ياء آخر در آن به صورت غير قياسي آورده شده است .
3- عشر :
ده – ده گانه – اسم ثلاثي مجرد است .
4- شفع :
جفت – در اصل مصدر ثلاثي مجرد است به معناي جفت كردن .
5- وتر :
تك – طاق – در اصل مصدر ثلاثي مجرد است به معناي فرد ساختن و طاق گردانيدن وتر القوم : افردهم و جعل شفعهم وتراً.
6- يسر :
مي رود – برود – فعل مضارع از ثلاثي مجرد باب فعل يفعل و لازم است